бесплатно рефераты
 

Учет займов банковскими и небанковскими учреждениями

p align="left">5. Закон "О страховой деятельности" Республики Казахстан от 18.12.2000г. №126-2.

6. Кодекс Республики Казахстан. О налогах и других обязательных платежах в бюджет: Алматы: ТОО «Издательство «Норма-К»,. 2002. 320 с. по состоянию законодательства на 1 января 2007 г

7. Закон Республики Казахстан“ от 28.02.07 «О бухгалтерском учете и финансовой отчетности» №234-III. (с изменениями и дополнениями по состоянию на 28.02.2007. №235 - III)

8. Ильясов К.К. Финансово-кредитные проблемы развития экономики Казахстана /Под ред.- Алматы: Бiлiм, 2002 - 240 с.

9. Нурсеитов Э.Ю. Бухгалтерский учет в организациях / Учебное пособие.-Алматы, 2006.-472 с.

10. Учет денежных средств, займов, тмз, заработной платы. Производственный учет. - Алматы: Издательский дом «БИКО», 2005.-272 с.

11. Радостовец В.К., Радостовец В.В. Шмидт О.И. Бухгалтерский учёт на предприятии: Изд 3-е, доп. и перераб. - Алматы: Центраудит-Казахстан, 2002.

12. Григорьев В. В., Федотова М. А. Оценка предприятия: Теория и практика: Учебное пособие. - М.: Инфра-М, 1997. - 318 с.

13. Инвестиционный проект ТОО «СтройКам» на 2007 год.

14. Ершева Т.А. “Принципы кредитования и их взаимосвязь с сущностью кредита”. М.,1998г.

15. Попова Л.А. Бухгалтерский учет: финансовый аспект. Учебное пособие. Караганда, 2005.-257с.

16. Сейдахметова Ф.С. Современный бухгалтерский учет. - Алматы: ТОО «Издательство LEM», 2005.-548с.

17. Тумасян Р.З. Бухгалтерский учёт. - Москва: «Омега-Л», 2006. - 794 с.

18. Ефимова О.Е. Финансовый анализ - М.: АО Бизнес школа, 1994

19. Патров В.В., Ковалев В.В. Как читать баланс. М.: Финансы и статистика. 1993.

20. Энциклопедический словарь/ Под ред. И.А. Андриевского. - СПб: Издатели Ф.А. Брокгауз, И.Ф. Ефрон, 1990

Приложение А

АО «Народный Банк Казахстана»

Настоящая Гарантия предоставлена в пользу Акционерного общества «Народный сберегательный банк Казахстана» в обеспечение выполнения обязательств Товарищества с ограниченной ответственностью «СтройКам» по Соглашению о предоставлении кредитной линии №KS_____________ от «__» ______________ 2007 года, заключенному между Акционерным обществом «Народный сберегательный банк Казахстана» и Товариществом с ограниченной ответственностью «СтройКам».

Термины, используемые в тексте настоящей Гарантии, означают следующее:

Соглашение:

Соглашение о предоставлении кредитной линии № KS________ от «__» _______ 007 года, заключенное между Акционерным обществом «Народный сберегательный банк Казахстана» и Товариществом с ограниченной ответственностью «СтройКам».

Гарант:

АО «Караганданеруд»

Юридический адрес: РК, 100019, г. Караганда, пер.Бульварный, д.61

Фактическое местонахождение: РК, г. Караганда, пер.Бульварный, д.61

Реквизиты: РНН 301900000042, ИИК (KZT) № 6467253 и ИИК (USD) №011070059 ИИК (EUR) №002070039 в КОФ АО «Народный Банк Казахстана», г. Караганды, БИК: 191801625 телефоны: +7 (3212) 41 51 92

Кредитор:

Акционерное общество «Народный сберегательный банк Казахстана», 050046, г. Алматы, ул. Розыбакиева, 97,

ИИК ___________________, БИК 190501601, РНН 600200048129,

телефоны: 2 590 312, 2590 305, 2 590 782.

Должник:

ТОО «СтройКам».

Юридический адрес: РК, 100019, г. Караганда, пер.Бульварный, д.61

Платежные реквизиты: РНН 302 000 265 336, ИИК (KZT) №029467926, ИИК (USD) №005070560, в/с ИИК (EUR) № 006070239 в КОФ АО «Народный Банк Казахстана», БИК 191801625,

тел.: +7 (3212) 48 02 19

Термины, используемые в настоящей Гарантии и неуказанные в данной таблице, соответствуют терминам, используемым в Соглашении.

Гарант подтверждает, что:

он образован (учрежден) надлежащим образом в соответствии с законодательством Республики Казахстан и вправе осуществлять деятельность по выдаче гарантий в обеспечение исполнения обязательств третьих лиц;

предоставление настоящей Гарантии одобрено (санкционировано, утверждено) уполномоченным органом (лицом) Гаранта;

предоставление настоящей Гарантии не противоречит законодательству Республики Казахстан;

Гарант обладает имуществом, достаточным для исполнения его обязательств по настоящей Гарантии;

нет никаких судебных и иных споров, судебных и иных решений, постановлений и иных обязательных к исполнению Гарантом требований государственных и иных органов, требований третьих лиц, каких-либо обременений в отношении имущества Гаранта, которые могут препятствовать или иным образом повлиять на надлежащее исполнение Гарантом обязательств по настоящей Гарантии;

лицо, подписавшее настоящую Гарантию, имеет на это все полномочия от имени Гаранта.

Настоящим Гарант на условиях настоящей Гарантии принимает на себя ответственность перед Кредитором по исполнению Должником обязательств по Соглашению и в связи с этим:

в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Должником обязательств перед Кредитором по возврату основной суммы кредита, уплате вознаграждения и возмещению всех расходов Кредитора по Договору Гарант настоящим безусловно гарантирует бесспорно выплатить по первому простому письменному требованию Кредитора деньги в пределах суммы, указанной в п.3 настоящей Гарантии, на корреспондентский счет Кредитора: ______________________, БИК 190501601 в Управлении платежных систем Национального Банка РК или иные счета Кредитора, которые Кредитор вправе указать в письменных требованиях к Гаранту по настоящей Гарантии;

выражает свое безусловное согласие на изъятие Кредитором в безакцептном порядке на основании платежного требования-поручения суммы требования по настоящей Гарантии с любых его банковских счетов, которые уже открыты и указаны в настоящей Гарантии или которые будут открыты с предварительного письменного согласия Кредитора, либо обратить взыскание на любое имущество Гаранта;

в течение срока Гарантии осуществлять все денежные операции через вышеуказанные счета.

в течение срока Гарантии не открывать новые счета без предварительного письменного согласия Банка.

Требования Кредитора по настоящей Гарантии будут исполнены Гарантом в течение 3-х банковских дней с момента получения простого письменного требования Кредитора в отношении погашения 100% (сто) процентов от всех или любой из следующих сумм задолженности Должника перед Кредитором по Соглашению:

по основному долгу в размере Лимита: 7 200 000,00 (Семь миллионов двести тысяч) Евро, в том числе 200 000 000 (двести миллионов) тенге;

вознаграждение (интерес) из расчета 12% (двенадцать процентов) годовых от суммы предоставленного банковского займа;

вознаграждение (интерес) в размере, который складывается из стоимости привлечения средств Иностранного финансового института, вознаграждения (маржи) Банка в размере 3% (три процента) годовых, а также возмещение Заемщиком всех расходов, связанных с привлечением средств Иностранного финансового института, в том числе налогов в соответствии с требованиями законодательства Республики Казахстан;

вознаграждение (интерес) за пользование банковскими гарантиями и/или аккредитивами- в размере 3% (три процента) годовых от суммы каждого предоставленного аккредитива/гарантии и плюс все расходы и тарифы Банка, связанные с выпуском аккредитива/гарантии;

по неустойке за невозврат (несвоевременный возврат) кредита (денег) и суммы вознаграждения (интереса) из расчета:

в размере 1,2 (одна целая две десятых) ставки от установленного вознаграждения за пользование Займом, начисляемого на сумму просроченной задолженности по Инструментам, в случае, если срок просроченной задолженности составляет от 1 до 10 календарных дней;

в размере 1,35 (одна целая тридцать пять сотых) ставки от установленного вознаграждения за пользование Займом, начисляемого на сумму просроченной задолженности по Инструментам, в случае, если срок просроченной задолженности составляет от 11 до 20 календарных дней;

в размере 1,5 (одна целая пять десятых) ставки от установленного вознаграждения за пользование Займом, начисляемого на сумму просроченной задолженности по Инструментам, в случае, если срок просроченной задолженности составляет свыше 20;

фактически произведенные Кредитором расходы, связанные с исполнением Гарантом требований Кредитора по настоящей Гарантии, признанные сторонами посредством подписания двухстороннего акта признания задолженности.

4. Исполнение Гарантом своих обязательств по настоящей Гарантии производится в валюте тенге по курсу, устанавливаемому Кредитором на дату исполнения Гарантом названных обязательств.

5. Отношения по настоящей Гарантии регулируются законодательством Республики Казахстан.

6. Споры и разногласия, которые могут иметь место в ходе реализации отношения по настоящей Гарантии, в случае невозможности урегулирования путем переговоров, разрешается в судебном порядке в судах Республики Казахстан.

7. Настоящая Гарантия действует до полного исполнения Должником всех обязательств перед Кредитором по Соглашению, либо наступления иных оснований ее прекращения, предусмотренных законодательством Республики Казахстан, в зависимости от того, какое из оснований наступит раньше.

Гарант:

Президент ____________________

Главный бухгалтер _____________________

Отметка банка АО ''Народный Банк Казахстана'', обслуживающего Гаранта о регистрации (оприходовании) настоящей Гарантии без финансовых обязательств со стороны банка:

Заместитель Председателя Правления _______________ __________________

Главный Бухгалтер _______________ __________________

Приложение Б

Схема погашения кредита

Объемы

2008

2009

2010

2 кв

1 кв

2 кв

3 кв

4 кв

1 кв

2 кв

3 кв

4 кв

1 кв

2 кв

3 кв

Кредитные средства, тысяч Евро

950

531

1571,6

Погашение кредитных средств, тысяч Евро

39,58

+ %

108

+ %

224,98 + %

250

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

Года

2012

2013

2014

1 кв

4 кв

1 кв

2 кв

3 кв

4 кв

1 кв

2 кв

3 кв

4 кв

1 кв

2 кв

Кредитные средства, тысяч Евро

328,8

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

328,8

+ %

329,4

+ %

Погашение кредитных средств, тысяч Евро

Итого всего выделено кредитных средств в 2007-2008 годах в размере 7200000 (семь миллионов двести тысяч) Евро.

Погашено кредитных средств в 2007-2014 годах в размере 7 200 000 (семь миллионов двести тысяч) Евро + вознаграждение за выделение кредита.

Приложение В

Кредитная заявка на предоставление кредитной линии, кредита, гарантии, аккредитива и прочих банковских услуг

Заявитель

ТОО «СтройКам»

(Название компании, предприятия)

РНН: 302000265336

Сумма кредита:

7 200 000 Евро (в том числе лимит на пополнение оборотных

средств и строительно- монтажные работы в размере 200 000 000 тенге)

Целевое Использование

Инвестиции в производство фракционного щебня на месторождении Майкудук (в том числе приобретение оборудования, автотранспорта, карьерной и спец. техники); пополнение оборотных средств с строительно-монтажные работы

Запрашиваемый срок

7 лет

Предлагаемое обеспечение (Залог)

Имущество, поступающее в будущем, обязательства компаний: АО «Караганданеруд», ТОО «Фаэтон», ТОО фирма «Альянс»

Первый Руководитель

Главный бухгалтер

8. Сотрудник/список сотрудников, отвечающий/их за работу с Банком

Директор Зималев П.П.

Должность, ФИО

Главный бухгалтер Данько К.А.

Должность, ФИО

Должность, ФИО

9. Юридический адрес, фактическое местонахождение предприятия.

100019 г. Караганда, пер. Бульварный, 61

(индекс, город, улица, № офиса)

тел./ф. 8 (3212) 48-02-19

(телефон) (факс)

10. Дата регистрации. (перерегистрации)

Свидетельство о гос.регистрации № 19267-1930-ТОО(ИУ),

выдано 22 июня 2006 года

дата перерегистрации __________________________________

дата первичной регистрации

11. Форма собственности:

Частная

12 Количество работников на сегодняшний день

2 человека

13. Фонд заработной платы:

30 млн. и выше

15 млн.- 30 млн.

10 млн. - 15 млн.

5 млн. - 10 млн.

3 млн. - 5 млн.

до 3 млн

V

14. Наличие торговых и сервисных точек

нет

магазины

заправ.станции

турист.агентства

гостиницы

рестораны / казино

прочее

15. Метод получения зарплаты

через кассу предприятия

V

по текущим /карточным счетам НБК

по текущим/карточным счетам др. банки

16. Наличие филиалов/дочерних компаний

нет

наименование

адрес

количество сотрудников

фонд заработной платы

17. Адреса офисов

18. Филиалы и аффилиированные компании

нет

19. Уставный капитал:

заявленный (по Уставу):

фактически оплаченный:

1 000 000,00 тенге

1 000 000,00 тенге

20. Учредители и владельцы

(с указанием долевого участия)

Перечень:

АО «Караганданеруд»

ТОО «Фаэтон»

Компания «Stone Mineral Resources LLC»

Взнос (доля):

350 т.т. (35%)

300 т.т. (30%)

350 т.т. (35%)

21. Являетесь ли вы владельцем/участником в других компаниях

Перечень: нет

Взнос (доля):

22. Руководство компании является ли должностным лицом в других компаниях

Перечень:

Зималев П.П.

АО «Караганданеруд»

ТОО «On Top»

Данько К.А.

ТОО «On Top»

Занимаемая должность:

Начальник ОИРБ

Директор

Гл. бухгалтер

23. Основные виды деятельности.

Дробление, сортировка, резка, обработка, отделка строительного камня; реализация переработанного строительного камня; производство строительных материалов и их реализация.

24. Деловые / Основные поставщики:

Наименование

Адрес, телефон

Ф.И.О руководителя

Компания «Metso Minerals» (Тампере) Оу, Локомонкату 3, ФИН-33100, Тампере, Финляндия

Вице Президент отдела продаж и маркетинга Роберто Куинтеро

Компания «IVECO MAGIRUS AG», Nicolaus-Otto-Strasse 25-27, Ulm, Germany, 89079

ТОО ИП Борусан Макина Казахстан, Республика Казахстан, 480091 Алматы, Курмангазы, 61А

MIT Machine International Trade Limited? 167 Merchants Street, Valletta, Malta

25. Деловые / Основные потребители:

Наименование

Адрес, телефон

Ф.И.О руководителя

ТОО «Карагандастройконструкция»

г. Караганда, ул. Библиотечная, 1а, тел. 490610, 417827

Директор Мамонтов А.В.

АО «Стройконстукция», г. Астана, ул. Дорожная, 17, тел. (3172) 310066, 310588, Директор Буллер В.Д.

26. Опыт в реализации подобных проектов.

нет

27. Кредитная история

нет

28. Обслуживающие банки.

1. Укажите все:

§ валютные счета

§ расчетные счета

§ прочие банковские реквизиты

2. Среднемесячные обороты

3. Длительность обслуживания

4. Пакет основных используемых продуктов и услуг

5. Тарифы комиссионного вознаграждения: базовые или льготные

КОФ АО «Народный Банк Казахстана»

199999/005070560 (доллары США)

199999/006070239 (евро)

ИИК 029467926

БИК 191801625

нет

с 29 июня 2006 г. (открытие счета)

стандартный

базовые

Просим рассмотреть возможность предоставления кредита (кредитной линии, банковской гарантии и др.). Гарантируем своевременное представление документов, необходимых Банку для рассмотрения нашей заявки, и оплату всех комиссионных, страховых и других платежей, связанных с рассмотрением заявки и получением (кредита, кредитной линии, банковской гарантии и др.)

Приложение Г

Договор займа

AGREEMENT OF LOAN No.22/03-07

ДОГОВОР ЗАЙМА №22/03-07

Date: March 22, 2007

Дата: 22 марта 2007 г.

The Creditor The Company «STONE MINERAL RESOURCES LTD.», represented by ms. Nabieva S. N., acting on the grounds of general power of attorney dated 19.07.2006, on the one hand, and

The Borrower: LLP «StroyKam», represented by director Zimalev P.P., acting on the grounds of Charter, on the other hand, have concluded the present Agreement on the following:

Кредитор: Компания «STONE MINERAL RESOURCES LTD.», в лице госпожи Набиевой С.Н., действующей на основании генеральной доверенности от 19.07.2006, с одной стороны,

Заемщик: ТОО «СтройКам», в лице директора Зималёва П.П., действующего на основании Устава, с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Subject of the Agreement

1. Предмет договора

The Creditor is responsible for granting the interest bearing loan to the Borrower and the latter is responsible for return the loan in a certain time and on the terms stated in the present Agreement.

Кредитор обязуется предоставить Заемщику процентный заем, а последний обязуется возвратить заем в определенный срок и на изложенных в настоящем договоре условиях.

2. Amount of the loan

2. Размер займа

The amount of the loan under the present Agreement is 150 000.00 (one hundred and fifty thousand) US dollars.

Сумма займа составляет по настоящему договору 250 000,00 (двести пятьдесят тысяч) долларов США.

3.Procedure for granting of the loan

3. Порядок предоставления займа

3.1. The Creditor is responsible for lending the loan within 5 days of the moment of requirement's receipt by repayment through the payment requisites indicated by the Borrower.

3.2. The loan is granted in a non-cash way by the payment document by transference of required monetary means.

3.3. The Creditor should inform the Borrower about transference of means by facsimile within 1 days of transference of the amount.

3.1. Кредитор обязан предоставить заем в течение 5 дней с момента поступления уведомления путем проплаты по платежным реквизитам, указанным Заемщиком.

3.2. Заем предоставляется в безналичном порядке платежным документом путем перечисления необходимых денежных средств.

3.3. Кредитор в срок - 1 день после перечисления суммы займа обязан известить Заемщика о перечислении средств факсограммой.

4. Time of the loan

4. Срок займа

4.1. Time of lending the loan to the Borrower is 3 (three) years from the day of receipt of the currency on the Borrower's account.

4.2. The time indicated in Point 4.1. can be prolonged under the Parties` agreement.

4.1. Срок предоставления займа Заемщику составляет 3 (три) года со дня поступления денежных средств на расчетный счет последнего.

4.2. Срок, указанный в п.4.1. может быть продлен по соглашению сторон.

5. Procedure for returning of the loan.

5.Порядок возвращения займа

5.1. After the time indicated in Point 4.1. of the Present Agreement, the Borrower is responsible for return the amount of the loan and for payment loan interest at the rate of 8% per annum.

5.2. The loan to be returned and loan interest to be paid in a non-cash form by the payment document by transference of required monetary means to the Creditor's account.

5.3. The Borrower should inform the Creditor about transference of means by facsimile, telephone message or by cable within 3 days of transference of the amount.

5.4. The Creditor should inform the Borrower about receipt of the loan amount to the Creditor's account within 1 days of receipt.

5.1. По истечении срока, указанного в п.4.1. настоящего договора, Заемщик обязуется возвратить сумму займа и уплатить проценты за пользование займом (кредитом) в размере 8% годовых.

5.2. Заем возвращается и проценты уплачиваются в безналичном порядке платежным документом путем перечисления необходимых денежных средств на расчетный счет Кредитора.

5.3. Заемщик в срок 3 дней после перечисления суммы займа Кредитору обязан известить последнего о перечислении средств путем передачи факсограммы, телефонограммы или телеграфом.

5.4. Кредитор в течение 1 дня после поступления суммы займа на свой счет обязан известить Заемщика об этом.

6. Time of the present Agreement affection

6. Срок действия настоящего договора

The present Agreement is declared valid of the moment it is signed by the Parties and remains in force till it's final fulfillment.

Настоящий договор вступает в силу c момента подписания его сторонами и действует до момента его окончательного исполнения.

7. Liability of the Parties

7. Ответственность сторон

The Borrower incurs the following liability:

Заемщик несет следующую ответственность:

7.1 In case of non-time loan interest payment and returning of the basis loan amount, penalty is calculated on the total value of payment at the rate of 0,01% per each day of payment delay but penalty amount cannot exceed the loan amount.

7.2 In case of breach of the present Agreement terms the responsible Party should compensate for damages caused by it and losses for lost profit.

7.3 The Borrower undertakes to pay taxes in accordance with Legislation of Kazakhstan Republic.

7.1. В случае несвоевременной уплаты процентов за заем и возврата основной суммы займа, на общую сумму платежа начисляется пеня в размере 0,01% за каждый день просрочки оплаты, но сумма пени не должна превышать сумму займа.

7.2. За нарушение условий настоящего договора виновная сторона возмещает причиненные этим убытки, в том числе упущенную выгоду.

7.3 Заемщик обязуется уплатить налоги согласно Законодательства Республики Казахстан.

8. Arbitration

8.Арбитражная оговорка

All disputes between the Parties shall be settled in a negotiate way. Claims shall be settled within 10 days of the moment of acceptance.

If the Parties did not come to the co-coordinated agreement, all disputes are to be settled by Arbitration chamber of Vienna city, Austria.

Все споры между сторонами, разрешаются путем переговоров, претензии рассматриваются в течение 10 дней с момента их получения.

При недостижении согласия споры передаются на рассмотрение в Арбитражную палату города Вены (Австрия).

9. Amendment of the terms of the Present Agreement

9. Изменение условий настоящего договора

9.1. Conditions of the Present Agreement have an equal obligatory force for the Parties. Any amendments to the Present Agreement are valid only if they are made in writing form.

9.2. Neither party has the right to assign the rights under the Present Agreement to the third Party without written agreement of another Party.

9.1. Условия настоящего договора имеют одинаковую обязательную силу для сторон и могут быть изменены по взаимному согласию с обязательным составлением письменного документа.

9.2. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права по настоящему договору третьей стороне без письменного согласия другой стороны.

10. Special and other conditions

10. Особые и прочие условия настоящего договора

10.1. The Present Agreement is made up in two original copies (one copy for each Party).

10.2. In cases unforeseen by the Present Agreement the Parties should follow the Current Civil legislation of the country on the territory of which the precedent has appeared.

10.3. After signing of the Present Agreement all proceeding negotiations and correspondence pertaining the same become null and void.

10.4. The Parties are responsible for non-reducing collaboration in fulfillment of the Present Agreement only to observance of the Present Agreement requirements. They are responsible for upholding business contacts and taking all necessary measures for effective assurance and development of their commercial relationships.

10.1. Настоящий договор составлен в двух подлинных экземплярах по одному для каждой из сторон.

10.2. В случаях, не предусмотренных настоящим договором, стороны руководствуются действующим гражданским законодательством страны, на территории которой возник прецедент.

10.3. После подписания настоящего договора все предварительные переговоры по нему теряют юридическую силу.

10.4. Стороны обязуются при исполнении настоящего договора не сводить сотрудничество к соблюдению только содержащихся в настоящем договоре требований, поддерживать деловые контакты и принимать все необходимые меры для обеспечения эффективности и развития их коммерческих связей.

11. Legal addresses and banking requisites of the Parties

11. Юридические адреса и банковские реквизиты сторон

The Creditor: «STONE MINERAL RESOURCES LTD.»

3 Floor, Geneva Place, Waterfront Drive, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Account: LV85 RTMB 0000 606806497

Bank: Rietumu Bank (Riga, Latvia)

SWIFT: RTMB LV 2X

Correspondent Bank: American Express Bank LTD, New York, USA

SWIFT: AEIB US 33

Correspond. account: 749606

Кредитор: Компания «STONE MINERAL RESOURCES LTD.»

3 Floor, Geneva Place, Waterfront Drive, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Счет: LV85 RTMB 0000 606806497

Банк: Rietumu Bank (Рига, Латвия)

SWIFT: RTMB LV 2X

Банк Корреспондент: American Express Bank LTD, Нью-Йорк, США

SWIFT: AEIB US 33

Корр. счет: 749606

The Borrower: LLP “StoryKam”, Kazakhstan, Karaganda city, 61 Bulvarny per.

Account: 199999 - 005070560

Bank: Halyk Savings Bank of Kazakhstan, 97 Rozybakieva street, 480046, Almaty, Kazakstan, CHIPS UID: 350811

SWIFT BIC: HSBKKZKX

Correspondent Bank: American Express Bank LTD, New York, USA

SWIFT: AEIB US 33

Correspond. account: 730754

Заемщик: ТОО «СтройКам» Республика Казахстан, г. Караганда, пер. Бульварный, д. 61

Счет: 199999 - 005070560

Банк: Halyk Savings Bank of Kazakhstan, 97 Rozybakieva street, 480046, Almaty, Kazakstan, CHIPS UID: 350811

SWIFT BIC: HSBKKZKX

Банк Корреспондент: American Express Bank LTD, Нью-Йорк, США

SWIFT: AEIB US 33

Корр. счет: 730754

The Creditor: ______________

Кредитор: ______________

The Borrower: _____________

Заемщик: ______________

Страницы: 1, 2, 3, 4


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.