бесплатно рефераты
 

Игровые моменты и опорные конспекты на уроках истории

только то, что ничего не знаю, и добавлял, что первым шагом к познанию мира

является познание самого себя. Сократ был и есть сторонник Афинской

демократии, но критикует её. Не за это ли теперь его судят? Сам Сократ

называет себя не мудрецом, а любящим мудрость, отсюда и произошло понятие

философия, которое означает — любовь к мудрости.

Демонстрируются написанные на доске афоризмы принадлежащие Сократу:

1. Я ем, чтобы жить, а остальные живут, чтобы есть.

2. Говорят что боги ни в чём не нуждаются, так вот: чем меньше

человеку надо, тем больше он похож на бога.

3. Как приятно, что есть столько вещей, без которых можно обойтись.

4. Если бы мы брали всё, что дают, нам бы ничего не давали, даже

если бы мы просили.

Учащимся предлагается обдумать и объяснить эти выражения.

Слово ведущего:

Обратите внимание на количество судей — 500. это сделано для того,

чтобы затруднить их подкуп, к тому же, этот суд особый. Такого не было уже

лет двадцать. Судят философа!

Посмотрите на него (демонстрируется портрет). Сократу семьдесят лет,

это невысокий крепкий старик, в грубом бедняцком плаще и босой. Когда-то в

Афины приехал учёный знахарь, умевший по чертам лица определять характер

человека. Его привели к Сократу, и он сразу сказал: «Жаден, гневлив и

необуздан до бешенства». Афиняне расхохотались и уже собирались побить

знахаря, потому, что не было в Афинах человека добродушнее и неприхотливее,

чем Сократ. Но философ остановил их: «Граждане, он сказал вам чистую

правду: я действительно чувствовал в себе жадность и гнев, но сумел взять

себя в руки, воспитал себя и вот — стал таким, каким вы меня знаете».

Так что о воровстве, обиде, обмане или государственной измене и речи

идти не может. Так за что же судят Сократа? Послушаем трёх главных

обвинителей — Милета, Анита и Ликона.

Анит: Я гражданин Афин, Анит. Я обвиняю Сократа в том, что он не

признаёт государственных богов и поклоняется новым богам, что недопустимо

для гражданина города великой Афины Паллады. Сократ — уважаемый человек в

нашем городе, много говорит, много беседует с людьми. А что если, другие

станут поклоняться новым богам или уже делают это? И, может быть, из-за

того мы проиграли войну со Спартой, что некоторые наши граждане

недостаточно стойко защищали наших богов.

Прокл: Я считаю эти обвинения против Сократа несправедливыми. Ведь во

всех обрядах и жертвоприношениях он всегда участвовал вместе со всеми, и

каждый видел это. Говорят, что он поклоняется новым богам — это про то, что

у него есть внутренний голос который он постоянно слышит и слушается. Но вы

ведь знаете, что дельфийская пророчица Пифия слышит голоса богов с Олимпа и

что предсказатели умеют разгадывать знамения богов дающиеся в полёте птиц и

пламени жертвенного костра. Почему вы не верите, что и Сократу боги могут

что-нибудь говорить?

Ликон: Меня зовут Ликон, и я обвиняю Сократа в том, что он — враг

народа! Наша демократия стоит на том, чтобы всякий гражданин имел доступ к

власти. Всюду мы выбираем себе начальников по жребию, чтобы все были равны.

Сократ говорит, что это смешно, причём так смешно, как кормчего выбирать на

корабль по жребию, а не по знаниям и опыту.

Голос из толпы: Но это же неправильно! Нельзя заниматься каким-либо

делом, не научившись ему. Нельзя хорошо управлять государством потому, что

принадлежишь к власти по рождению!

Ликон: Но у кого из граждан есть досуг, чтобы приобрести в политике

знания и опыт? Только у богатых и знатных. Вот они и трутся около Сократа,

слушают его уроки, а потом губят государство. Когда была война, нас чуть не

погубил честолюбец Алкивиад, уведя наш флот в гибельный поход на Сицилию, а

когда война закончилась — нас чуть не извёл жестокий Критий, глава

«тридцати тиранов». Но ведь оба они — ученики Сократа.

Клеоним: Я, Клеоним, утверждаю, что Сократ — не враг народа, а его

друг. И Алкивиад и Критий были хорошими гражданами, пока слушали Сократа, и

стали опальными лишь когда отбились от него. Разве тридцать тиранов любили

Сократа? Они боялись его, утверждая, что он портит нравы юношества. Тайных

уроков он не давал, жил у всех на виду, разговаривал со всеми запросто,

даже с рабами, если тем было интересно. Он всегда говорил, что государством

должны управлять хорошие люди, но не говорил, что хорошим можно быть только

по рождению. Он как раз и учил людей быть хорошими, лишь бы сам человек

хотел учиться этому.

Голос из толпы: Сократа несправедливо обвиняют в том, что он портит

нравы юношей, он не учит ничему плохому. Он не учил их изнеженности,

тщеславию, жадности. Ведь он сам беднее всякого нищего. Я сам слышал как на

рынке Сократ приговаривал: «Как приятно, что есть столько вещей без которых

можно обойтись».

Другой голос из толпы: И я слышал. Жена Сократа укорила мужа: «Что

скажут люди о нашей бедности?». Он ответил улыбнувшись: «Если люди

разумные, то им всё равно, а если не разумные, то нам всё равно». Сократ

может быть чудак, но никак не враг народа!

Фокион: Я Фокион, тоже считаю что Сократ не портит нравы молодёжи.

Разве он учит неповиновению властям? Он говорит: «Если законы вам не

нравятся, введите новые, а пока не ввели, повинуйтесь этим».

Милет: Я, Милет, считаю, что Сократ — чудак, и все его разговоры о

справедливости и добродетели не только пусты, но и опасны. Он задаёт

вопросы и не даёт ответов на них. Сколько не отвечай на его вопросы, всё

равно чувствуешь себя в тупике. Ему мало выполнять законы государства, он

доискивается что такое истинная справедливость.

Голос из толпы: Сократ — насмешник, он считает себя умнее всех и

насмехается над остальными. Другие мудрецы говорят: «Думай то-то», а он:

«Думай так-то». Додумаешься до чего-нибудь, скажешь ему, а он переспросит

раз, и видишь, что нужно дальше думать. Но нельзя же думать до

бесконечности, надо когда-то и дела делать.

Зевксис: Я считаю, что Сократ невиновен в том, в чём его обвиняют. Он

мудрец, и мудрее его не сыщешь по всей Элладе. Недаром дельфийский оракул

прямо сказал: «Сократ мудрее всех меж эллинов». Он не философствует, а

говорит: «О столяре судят не потому, как он рассуждает о столах, а потому,

как он их делает. Я могу рассуждать о Солнце и звёздах, но разве я могу в

доказательство сделать хоть одну маленькую звезду? Когда я рассуждаю о

хороших и плохих поступках, то я сам стараюсь делать хорошие и не делать

плохих, и это лучшее доказательство моих рассуждений». Рассуждает он только

о делах человеческих, зато так тонко, как никто.

Голос из толпы: Я согласен с Зевксисом. Однажды я завёл разговор с

Сократом.

- Хорошо ли красть? — спросил он у меня.

- Нехорошо, — ответил я.

- Всегда?

- Всегда, — ответил я.

- А украсть оружие врага перед сражением?

- Да, надо уточнить: «У друзей красть нехорошо».

- А украсть меч у больного человека, чтобы тот в отчаянии не бросился

на него? — продолжал допытываться Сократ.

- Да, надо уточнить, но как?

Этими вопросами он учит нас понимать все предметы глубже, чем раньше.

Слово ведущего: Мы выслушали речи и обвинителей и защитников, а теперь

представим слово самому Сократу.

Сократ: Граждане Афиняне! Против меня выдвинуты два обвинения, но оба

они такие надуманные, что о них трудно говорить серьёзно. Наверное дело не

в них, а в чём-то другом. Нет, афиняне привлекли меня к суду по другой

причине, и я даже догадываюсь по какой. Сегодня мои защитники уже

вспоминали слова оракула, когда он сказал странную вещь: «Сократ мудрее

всех меж эллинов». Я очень удивился, ведь я то знал, что этого не может

быть — ведь я ничего не знаю. Но оракула надо слушаться, и я пошёл по людям

учится уму-разуму: к поэтам, политикам, гончарам и плотникам. И что же

оказалось? Каждый в своём ремесле знал гораздо больше меня. Однако, каждый

считал себя знающим абсолютно во всём и очень обижался, когда мои вопросы

ставили его в тупик. Тут-то я и понял, что хотел сказать оракул: я знаю

хотя бы то, что ничего не знаю, а они и этого не знают, вот поэтому я

мудрее чем они.

С этих пор я и хожу по людям с разговорами и расспросами: ведь оракулу

надо повиноваться. И многие меня за это и невзлюбили. Неприятно убеждаться,

что ты ничего не знаешь. Эти люди и выдумали обвинение, будто бы я учу чему-

то нехорошему. А я вовсе ничему не учу, потому что сам ничего не знаю. И

ничего не утверждаю, а только задаю вопросы и себе и другим. Задумываясь

над этими вопросами никак нельзя стать дурным человеком, а хорошим можно.

Потому я думаю, что совсем не виноват.

Слово ведущего: Судьи начали совещаться. Обвинений Милета, Анита и

Ликона всерьёз никто не принимает. Однако, судьи, как и многие другие, не

раз вставали в тупик в беседах с Сократом и становились посмешищем толпы,

следившей за этими спорами. Сейчас подвернулась хорошая возможность

отомстить. К тому же, кто-то должен стать виновным в том, что Афины

проиграли войну со Спартой и оказались на краю гибели.

Судьи: Мы признаём Сократа виновным. Теперь надо проголосовать за меру

наказания. Закона на такие случаи нет, поэтому обвинители должны предложить

свою меру наказания, а обвиняемый — свою.

Обвинители: Предлагаем мерой наказания избрать смертную казнь.

Сократ: Граждане судьи! Как же я могу предлагать себе наказание, если

я считаю себя невиновным. Я даже думаю, что я полезен государству тем, что

разговорами своими не даю умам вашим впасть в спячку и тревожу их, как овод

тревожит зажиревшего коня. Поэтому, я бы назначил себе не наказание, а

награду. Ну, например, обед за казённый счёт, потому что я человек бедный.

Могу предложить штраф, но какой же штраф я могу заплатить если всего добра

у меня и на пять мин не наберётся.

Слово ведущего: Речь Сократа вызвала бурную реакцию. Сторонники

остались довольны, противники — восприняли её как издевательство над собой.

Судьи проголосовали и назначили Сократу смертную казнь.

Сократ: Граждане, я старый человек и смерти боятся мне не пристало.

Что приносит людям смерть, я не знаю. Возможно она избавит меня от тяжкой

дряхлости и это хорошо, возможно, я смогу за гробом встречаться с великими

мужами древности и обратится к ним со своими расспросами, и это будет ещё

лучше. Поэтому давайте разойдёмся: я — чтобы умереть, вы — чтобы жить, а

что из этого лучше — нам неизвестно.

Ученик: Казнили Сократа не сразу. Был праздничный месяц и все казни

отложили. Друзья предлагали Сократу бежать, но на это он ответил: «Куда?

Разве есть такое место где люди не умирают?». Его спросили, как он хочет

быть похороненным. На это Сократ ответил: «Похоже, плохо вы меня слушали,

если так говорите. Хоронить вы будете не меня, а моё мёртвое тело».

Другой ученик: Казнили Сократа в Афинах. Ему подали чашу с вином, в

котором был яд — он выпил её до дна. Друзья заплакали, а он сказал: «Тише,

тише, умирать надо по хорошему». Когда холод подступил к его сердцу, он

тихо произнёс: «Принесите жертву богу здоровья». Когда последний вздох

покидал его тело, многим послышался голос, который горько молвил: «Я

ожидал, о мужи-афиняне, что вы будете оправдываться».

Приложение 4

Театрализованная игра-викторина (8 класс)

Месть княгини Ольги. По каретам послы и разбойники!

Вместо карет используется нарисованная верстовая лента, по которой

двигаются разноцветные бумажные "каретки", показывающие путь, пройденный

командами. У представителей команд - разноцветные банты соответствующего

кареткам цвета. За ответы присуждаются 100, 200, 300, 400 или 500 верст в

зависимости от их полноты и правильности. Эпизоды готовят заранее участники

школьной театральной студии. Эпиграфы к эпизодам - это подсказки.

Богиня истории Клио:

О бессмертные боги! Повелели вы мне все людские дела и событья заносить в

один свиток заветный. И с тех пор этот свиток историей звали, а меня

нарекли богиней истории - Клио. С незапамятных лет и поныне муза моя

вездесуща. Знаю все, что творимо везде и людьми, и богами: война ль между

странами, несущая смерть, разрушенья, иль строительство храма великого.

Ведаю все! О великомудрые! Предлагаю вам вместе со мной вспомнить

славнейшего свитка страницы, дабы чтить наших предков великих!

Эпизод 1. Ликин

Богиня истории Клио:

Они не строили себе пирамид и надгробий,

Не оставили после себя

наследников, детей,

Сохранивших их имена,

Но они оставили свое наследство в писаниях,

В поучениях, сделанных ими...

Небольшое помещение со шкафами, похожими на соты. Мальчик, старик, 2-3

работника за маленькими столиками. Все - в туниках, мальчик - в набедренной

повязке. Мальчик и старик ходят по сцене, а работники за столами лишь на

минуту отрываются от своих занятий: один что-то пишет гусиным пером и

слизывает время от времени с узкого длинного листа, другой водит по листу

колесиком, третий точит ножиком палочки. Мальчик кланяется статуе, стоящей

недалеко от шкафов.

Старик: Пойдем, Ликин, я объясню тебе твою службу. Тебе не приходилось

лазить по деревьям?

Мальчик удивленно смотрит на него.

Старик: Ах да, я забыл, что живу в Египте, откуда бы здесь взяться

деревьям? В общем, нетрудно тебе залезть на этот шкаф?

Ликин: Нетрудно.

Окидывает взглядом странные шкафы.

Старик: Вот и прекрасно. Начнешь снизу, со шкафа АЛЬФЫ, затем перейдешь к

шкафу БЕТА, затем - к третьему, его зовут ГАММА, далее - ДЕЛЬТА, ИПСИЛОН,

ДЗЕТА И ЭТА. Вот тебе вода и тряпка, принимайся за дело.

Старик уходит.

Ликин: Альфа, Бета, Гамма, Дельта, Ипсилон... Слово "дельта" мне знакомо,

так мы называем низовья Нила, имеющие форму треугольника. Но почему ДЕЛЬТОЙ

называется квадратный шкаф?

Ликин мочит тряпку и начинает протирать шкафы.

Занавес закрывается.

Ведущий: Пройдет совсем немного времени, и Ликин поймет, что это за буквы.

А вы догадались?

Ответ: Это библиотека в Египте, в городе Александрия, шкафы с папирусами

помечены буквами греческого алфавита.

Эпизод 2. Пираты.

Богиня истории Клио:

Ты помнишь час ужасной битвы,

Когда я, трепетный квирит,

Бежал, нечестно бросив щит,

Творя обеты и молитвы?

Как я боялся, как бежал!

Но сам Гермес внезапной тучей

Меня накрыл и вдаль умчал...

На сцене - декорация корабля, разбойники, пленные, среди них - юноша в

белой тоге, напуганный меньше всех. Главарь шайки подходит к юноше, трогает

его за плечо.

Юноша: Прочь, собака! Я накажу тебя за твою дерзость. Ты будешь распят на

кресте.

Пират отступает, как бы ища защиты, оборачивается к столпившимся вокруг

пиратам и незаметно подмигивает им. У разбойников вдруг подкашиваются ноги.

Они падают на палубу, изображая раскаяние. Сам главарь простирается на

палубе и униженно протягивает юноше руки.

Главарь разбойников: Прости, патриций, с кем не случается, если бы знал

заранее, что будешь на этом корабле, разве я бы посмел? Поди, догадайся,

кто плебей, а кто патриций! И одежда у тебя, как у всех...

Юноша: Ты посмел забрать мою одежду!

Главарь разбойников: Ах негодяи, ах воры! Немедленно возвратите патрицию

его одеяние!

Напуганные до смерти пираты бросаются к мешкам. Выбрасывают одежду.

Пленники замирают у мачты.

Главарь разбойников (кричит): Остановитесь! Разве вы не видите, что это

одеяние нашего патриция? Как ты смеешь марать его своими грязными лапами?

(Выхватывает у одноглазого пирата тогу и бережно поднимает ее двумя

пальцами). Эй вы, взгляните на свое рванье, сравните его с этой белизной!

Теперь вы поняли, что не достойны подметок его сандалий? (Хлопает себя по

лбу). Сандалии... Разве вы не видите, что патриций стоит на палубе босиком?

Он может испачкать свои божественные ноги.

Кто-то из пиратов ползком добирается до юноши, неся его сандалии. Тот как

ни в чем не бывало, протягивает сначала одну ногу, потом другую ногу.

Главарь разбойников: Истинный патриций. Потомок Ромула.

И тут пираты начинают хохотать.

Пираты: Ай да Минуций, ай да насмешил!

Занавес закрывается.

Ведущий: Этот эпизод действительно произошел с человеком, имя которого

известно каждому из вас. Впоследствии он станет знаменитым консулом,

военачальником. До сих пор мы произносим крылатые выражения, которые

приписываем ему. Назовите его имя.

Ответ: Юлий Цезарь. "Жребий брошен", "Рубикон перейден", "И ты, Брут!",

месяц июль назван его именем.

Эпизод 3. Княгиня.

Богиня истории Клио:

Ино зло племя человеческо

Прямое смирение отринули,

Стали жить в суете и неправде,

В распре великой,

И за то на них господь Бог

разгневался,

Попустил на них напасти великие,

Скорби немерные, находы супостатные...

На троне - женщина с ребенком на руках. Входят послы.

Послы: Здравствуй, княгиня!

Княгиня: Добрые гости пришли! Говорите, зачем пришли сюда?

Послы: Послали нас с такими словами: "Мужа твоего мы убили, так как муж

твой, как волк, грабил, а наши князья хорошие!" Пойдешь замуж за князя

нашего, Мала?

Княгиня: Приятна мне речь ваша. Мужа моего мне уже не воскресить. Пришлите

лучших людей, чтобы с великой честью пойти за вашего князя, иначе не пустят

меня киевские люди.

Послы уходят.

Спустя время входят другие послы, более нарядно одетые.

Послы: Пришли мы, княгиня, просить выйти замуж за князя нашего, Мала!

Княгиня зовет слуг: Приготовьте баню для гостей великих. (К гостям):

Вымойтесь, придите ко мне, хочу вам воздать честь перед людьми моими.

Послы уходят.

Княгиня: Заприте баню и подожгите ее!

Из бани доносятся крики послов.

Княгиня подходит к бане: Хороша ли вам честь? Это за мужа моего и за воинов

моих, которые с ним от рук ваших погибли!

Занавес закрывается.

Ведущий: Вы, конечно, узнали героиню этого эпизода? Назовите ее и

вспомните, какие наказания она придумала для древлян.

Ответ: Ольга. Послов закопали в яму, древлян убили на тризне по Игорю.

Птицы, к лапкам которых Ольга приказала привязать горящие нити, сожгли

Искоростень - древлянскую столицу.

Эпизод 4. Художник.

Богиня истории Клио:

Когда замыслит дивный ум создать

Невиданные облики - сначала

Он лепит из простого материала,

Чтоб камню жизнь затем

двойную дать,

И на бумаге образ начертать.

Как ловко бы рука ни рисовала,

Потребно проб и опытов немало,

Чтоб мудрый вкус мог лучшее

избрать...

На сцене - Джованни, рыбак; мессере Пьеро; молодой художник.

Входит рыбак, держа под мышкой щит.

Мессере Пьеро: Что скажешь, друг?

Усиленно кланяясь, рыбак просит: Попросите вашего сына, молодого художника,

намалевать на этой вывеске что-нибудь устрашающее, удивительное для вывески

моему брату на лавочку. Я задумал вместе с братом торговать рыбным товаром.

Что-нибудь поудивительнее, Ваша милость, уж сделайте одолжение! Тогда

каждому покупателю захочется зайти в лавку поглазеть на чудеса. Глядишь,

что-нибудь купят!

Пьеро, смеясь, соглашается отдать щит своему сыну.

В мастерской.

Мессере Пьеро: Сынок, намалюй на доске что-нибудь особенное, чтоб мурашки

по телу забегали!

Молодой художник принимается за дело. Следуя своему принципу точно

следовать природе, он собирает для щита всяких животных: бабочку, саранчу,

кузнечика, змею, летучую мышь. Все это он достает из корзины и располагает

так, что получается чудовище, туловище которого выползает из мрачной

расщелины скалы. Кажется, что дыхание этого чудовища заражает воздух, дым

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.