бесплатно рефераты
 

Катынская трагедия

1940-41 гг.; катынское преступление и, наконец, выдача летом 1944 года

участников Варшавского восстания на расправу немцам. В этом перечне

катынское преступление стоит особняком. Акты 23 августа и 17 сентября 1939

года можно еще оправдывать соображениями политического и стратегического

порядка, пусть и неубедительно, тут есть хоть видимость аргументации.

Депортацию польского населения в 1940 году можно объяснять внутренней

политикой советских властей, а задержку с наступлением на Варшаву в августе

1944 года — особой стратегией. Однако истребление свыше десяти тысяч

военнопленных, в том числе трети всей интеллектуальной элиты польского

народа, ничем нельзя объяснить. Остается только признать факты, выяснить

все обстоятельства, назвать виновных, даже если некоторых из них уже нет в

живых. Ужасные преступления фашистов в годы войны разделили в свое время

еврейский и немецкий народы, но Германия сумела справедливо наказать

преступников, и сегодня уже нет ненависти между Израилем и ФРГ.

Как ни странно, но в нынешнем замалчивании катынского дела

заинтересована уже не столько советская сторона, как руководство ПНР. Еще

одно преступление в длинном перечне сталинских злодеяний не удивило бы в

СССР никого, не явилось бы неожиданностью и потрясением. Трудно найти в

СССР хотя бы одну семью, так или иначе, не пострадавшую в годы сталинского

террора. Все это в Советском Союзе было хорошо известно, а после XX съезда

КПСС в 1956 году о сталинских преступлениях заговорили открыто. Падение

Хрущева привело к замалчиванию сталинских злодеяний, но они все же остались

в памяти народа. Повторим: главные силы, тормозящие распространение правды

о Катыни, — аппарат власти ПНР, что, естественно, «не вызывает никаких

возражений» со стороны советского Старшего Брата.

После хрущевской эры слово «Катынь» больше не упоминалось в

официальных польских публикациях даже тогда, когда речь шла о злодеяниях

времен войны. Вот уже двадцать лет цензура старательно вычеркивает это

слово, даже если авторы придерживаются советской версии 1944 года. В первом

издании польской Большой энциклопедии была опубликована статья о Катыни с

пояснением, что это «место немецкого преступления». В следующих изданиях

энциклопедии эта статья не фигурирует.

История и совесть мира

Абсолютное молчание советской стороны и невозможность исследования

катынской трагедии — все это притормозило, но не остановило расследование

преступления. Благодаря усилиям польской эмиграции и объективных зарубежных

историков выявились новые факты.

В 1957 году произошло событие, имевшее для выяснения катынской

трагедии очень большое значение. 7 июля 1957 года западно-немецкий

еженедельник «7 Таге» опубликовал копию и перевод документа, который был

предоставлен редакции одним поляком, в годы войны работавшим в строительных

отрядах Тодта. Этот документ, датированный 10 мая 1940 года, с грифом

«совершенно секретно», за подписью Тартакова, начальника минского НКВД, был

адресован его московскому начальству — генералам Зарубину и Райхману.

Документ был найден в начале войны среди бумаг, оставленных в здании НКВД в

Минске. Это была сжатая информация о ликвидации лагерей в Козельске,

Старобельске и Осташкове. В рапорте упоминается некто Бурьянов,

представитель центра НКВД, ответственный за проведение всей «акции». Кроме

того, в нем отмечалось: ликвидацию «Козельска» осуществили под Смоленском

части минского НКВД под прикрытием 190-го пехотного полка, ликвидацию

«Осташкова» в районе Бологое — части смоленского НКВД под прикрытием 129-го

пехотного полка, стоявшего в районе Великих Лук, «Старобельска» в районе

Дергачей — харьковское НКВД под прикрытием 68-го пехотного полка запаса.

Операция закончилась между 2 и 6 июня 1940 года. Ответственный за операцию

— полковник Б. Кучков.

В 1957 году этот необыкновенный документ не привлек должного внимания.

Историки заинтересовались им значительно позднее. Прошли годы. Еженедельник

«7 Таге» давно уже закрылся, его сотрудники разъехались в разные стороны.

Несколько лет спустя этой публикацией заинтересовался английский историк

Луи Фитцгиббон, отдавший много сил выяснению катынского дела. Он не смог

напасть на след оригинального документа, который, очевидно, вернули его

хозяину, а тот за эти годы, скорее всего, уже умер. Содержание документа и

история его обнаружения свидетельствуют в пользу его аутентичности. Как

выяснилось позже, в 1940 году 68-й пехотный полк действительно располагался

в районе Харькова.

Поворотным пунктом в исследовании катынского дела стали изыскания

польского историка, проживающего в США, профессора Януша К. Заводного. Он

родился в 1921 году в Варшаве, принимал участие в сентябрьской кампании

1939 года, потом сражался в рядах варшавских повстанцев. После войны учился

в Италии, Англии и затем в США, где в университете штата Айова под

руководством профессора Вернона Ван-Дайка защитил магистрскую диссертацию

на тему «Ответственность за катынские злодеяния». В последующие годы он

преподавал в различных университетах США, сейчас профессорствует в

Помонском колледже. Все эти годы он не оставлял катынскую тематику. Его

нашумевшая работа «Смерть в лесу» ("Death in the Forest") вышла из печати

по-английски в 1962 году. Бесспорно, на сегодняшний день — это лучшее, что

написано о Катыни. Книга переведена на несколько языков, но до сих пор не

вышла по-польски.

В 1971 году вышла из печати первая работа английского историка Луи

Фитцгиббона, который кровавой расправе в Катыни посвятил уже в общей

сложности четыре книги, подробно осветив многие аспекты дела. Для

англоязычных читателей работы этого историка имеют большое значение, они

как бы смягчают возмутительное отношение к катынскому делу в годы войны со

стороны правительств США и Великобритании. По крайней мере, одна из его

книг должна была выйти по-польски, в одном из эмигрантских издательств.

Работы Фитцгиббона взбудоражили общественность Англии. Английское

телевидение в программе Би-Би-Си выступило с обширной передачей,

посвященной катынскому делу. В Палате общин по этому же вопросу выступил

член Палаты Анри Нив. По предложению лорда Бэрнбай, большого друга Польши,

17 июня 1971 года Палата лордов провела заседание по катынскому делу. В

английской печати разгорелся ожесточенный спор — в состоянии ли ООН

предпринять какие-либо конкретные шаги по расследованию катынского вопроса.

Как раз в это время, в июле 1971 года, газета «Дейли Телеграф» опубликовала

интервью с израильтянином Абрамом Видрой, который годы войны провел в

советских концлагерях, где, по его утверждению, ему довелось сталкиваться с

бывшими энкаведистами, принимавшими участие в катынском расстреле и в

«ликвидации» двух других лагерей.

И вновь внимание мира было приковано к Катыни. К сожалению, и на сей

раз, победила концепция «не раздражать чувствительный Советский Союз», тем

более что это было время расцвета детанта. Число публикаций о Катыни в

свободном мире продолжает расти, но воз и ныне там...

Сегодня мир не нуждается в новых данных для определения виновных в

катынском преступлении, все знают, кто несет ответственность за катынские

злодеяния, кто замучил в Катыни польских офицеров. Если бы виновата была

действительно фашистская Германия, то Советский Союз из-под земли бы

выкопал всех виновных и устроил им показательный процесс, будь то в Москве

или в Варшаве. Ведь из гитлеровских карательных отрядов, насчитывавших по

несколько сот человек, должен был хоть кто-нибудь уцелеть! Советские судьи

разбирали дела бывших военных преступников. В 1977 году был приговорен к

расстрелу некто Андрей Якушев, обвиненный в том, что в годы войны во Львове

он был комендантом лагеря советских военнопленных («Жице Варшавы» от 5 мая

1977 года). В 1978 году в Советском Союзе были казнены несколько граждан,

служивших во время войны в немецких карательных отрядах («Жице Варшавы» 21

декабря 1978 года). Этих преступников сумели отыскать через 32 и 33 года

после окончания войны. Только гитлеровских «катынских злодеев» никто не

может найти.

В 1974 году, 20 апреля, известный американский ученый Юлиус Эпштейн в

своей статье, опубликованной в западногерманской газете «Ди Вельт», сообщил

удивительную новость: будто бы китайское правительство располагает

документальной кинолентой, запечатлевшей фрагменты катынского расстрела или

убийства поляков из двух других лагерей. Это сообщение вызывало серьезные

сомнения и вообще казалось маловероятным. Зачем нужно было создавать

«вещественные доказательства» преступления, которое собирались вечно

хранить в тайне? При более внимательном анализе информация «Ди Вельт»,

однако, не кажется столь сомнительной. Нельзя забывать о масштабах массовых

убийств в СССР. Опыт показал, что истребление тысяч людей требует

определенной техники и организации. В СССР в 1936-1939 годах, а потом и в

Катыни расстрелами занимались отнюдь не любители, а профессиональные

палачи, хорошо знавшие свое дело. Жертв надо было уметь конвоировать,

связывать, подводить к могилам. Чтобы убить сопротивляющуюся жертву метким

выстрелом в затылок, нужна «отточенная техника». Не подлежит сомнению, что

НКВД «воспитывал» такие кадры. Массовое убийство польских военнопленных

могло послужить хорошим материалом для создания «учебно-методических»

фильмов. Вот почему вышеуказанный фильм вообще-то мог появиться. Если копии

его действительно были переданы китайскому правительству, то это могло

произойти во время корейской войны 1950-1953 годов, когда Китай и Северная

Корея стояли перед задачей «ликвидации» большого числа американских и

южнокорейских военнопленных. КНР получила материал для инструктажа,

позволявший лучше освоить технику массового убийства. Если правительство

КНР располагает этой лентой, то имеет смысл обратиться к нему с призывом —

предоставить ее не только «профессионально заинтересованным» лицам, но и

мировой общественности.

В 1976 году в Париже в издательстве «Литературного института» вышла

книга Станислава Свяневича «В тени Катыни», сразу приобретшая широкую

известность. Книга профессора Свяневича — своеобразный дневник автора о

пережитом в 1939-1944 гг., со множеством ценных данных о польских пленных в

СССР, а также раздумья о различных аспектах катынского дела.

Кульминационный момент книги — описание пребывания автора на станции

Гнездово 30 апреля 1940 года. Особенно знаменательно его чистосердечное

признание, что до публикации немецкого сообщения в 1943 году ему даже в

голову не приходила мысль, что его товарищей перебили в близлежащем лесу.

Профессор Свяневич, будучи глубоким знатоком России, не мог, однако,

предполагать, что злодеяния, подобные совершенным гитлеровцами на польской

земле, могли иметь место и в СССР.

Книга Станислава Свяневича некоторым образом подводит итог всему

написанному о Катыни. Дальнейшие исследования возможны только после

обнародования советских документов.

Бесспорно, очень важным не только с моральной, но и с политической

точки зрения явился факт появления как в СССР, так и в эмиграции из

Советского Союза голосов, требующих полного раскрытия катынской тайны. О

Катыни писал Александр Солженицын в III томе «Архипелага ГУЛаг». Большое

моральное значение имеет деятельность украинского публициста и поэта

Святослава Караванского, который 30 лет провел в советских тюрьмах и

лагерях. Именно в тюрьме от других зеков он впервые услышал о Катыни. В

сентябре 1969 года он направил в соответствующие советские инстанции

требование о проведении следствия о Катыни. Он указал двух возможных

свидетелей, бывших катынских вохровцев, о существовании которых он узнал в

тюрьме. Его обвинили в клевете на Советский Союз и 23 апреля 1970 года

приговорили к дополнительному десятилетнему тюремному заключению. Он

освободился лишь в 1979 году и в 1980 году покинул СССР.

Число людей в СССР, требующих раскрытия правды о Катыни, расло. И это

чрезвычайно важная тенденция: только полная правда может скрепить дружбу

двух народов.

В сороковую годовщину катынского преступления, в апреле 1980 года,

большая группа советских правозащитников, живущих в настоящее время на

Западе, опубликовала заявление следующего содержания:

«В эти памятные и скорбные для Польши дни мы, советские

правозащитники, хотим еще раз заверить своих польских друзей, а в их лице и

весь польский народ, что никто из нас никогда не забывал и не забудет о той

ответственности, которую несет наша страна за преступление, совершенное ее

официальными представителями в Катыни.

Мы уверены, что уже недалек тот день, когда наш народ воздаст должное

всем участникам этой трагедии, как палачам, так и жертвам: одним — в меру

их злодеяния, другим — в меру их мученичества.

Апрель 1980

Людмила Алексеева, Андрей Амальрик, Владимир Буковский, Борис Вайль,

Томас Венцлова, Александр Гинзбург, Наталья Горбаневская, Зинаида и Петр

Григоренко, Борис Ефимов, Татьяна Житникова (Плющ), Арина Жолковская

(Гинзбург), Юлия Закс, Эдуард Кузнецов, Павел Литвинов, Кронид Любарский,

Владимир Максимов, Владимир и Галина Малинкович, Раиса Мороз, Виктор

Некрасов, Владлен и Светлана Павленковы, Леонид Плющ, Галина Салова

(Любарская), Надия Светличная, Павел Стокательный, Валентин Турчин, Борис

Шрагин, Юрий и Вероника Штейн, Татьяна Ходорович.»

К этому заявлению прибавили свои подписи и многие другие.

Памятники Катыни

Память о Катыни жива и в Польше, и среди поляков в изгнании. В 1972

году в Лондоне возник польский комитет, занявшийся сбором средств на

сооружение памятника жертвам Катыни. Четыре года английские власти чинили

работе комитета всяческие препятствия, опасаясь демаршей со стороны

советского правительства. Поначалу казалось, что памятник удастся поставить

в центре Лондона, в легко доступном для туристов месте. Но это не удалось.

Наконец, в сентябре 1976 года на Гуннерсбергском кладбище, расположенном в

западном районе английской столицы, был открыт памятник в форме невысокого

обелиска с надписями на постаменте. Место было выбрано крайне неудачно,

туристы заглядывают туда редко. И все же сооружение этого памятника можно

считать победой, поскольку посольство СССР в Англии заявляло решительные

протесты против его установки. Возмущение вызывает, однако, компромиссная

формулировка текста, запечатленного на памятнике по-польски и по-английски.

Надпись гласит, что обелиск воздвигнут в память свыше десяти тысяч польских

пленных из Козельска, Старобельска и Осташкова, «пропавших без вести» в

1940 году, из которых 4500 эксгумировали в 1943 году из братских могил в

Катыни. Не зная, где находятся эти места, случайный прохожий может

подумать, что речь тут идет не об СССР, а, например, об Аргентине и что эти

4500 — жертвы какой-то эпидемии. Обелиск с подобной надписью оскорбителен

для жертв Катыни. Необходимо заменить эту надпись на более точную.

Значение этого памятника все же велико, ведь это первый в своем роде

мемориал в память Катыни. воздвигнутый в одной из столиц мира. За этим

памятником последовали другие. В сентябре 1980 года памятник жертвам Катыни

появляется на одном из кладбищ Торонто в Канаде. Надпись на нем гласит:

«Памяти 15000 польских военнопленных из лагерей Козельска, Старобельска и

Осташкова, погибших в 1940 году на территории СССР. В братских могилах

Катыни, около Смоленска, было обнаружено свыше 4500 жертв, замученных

советскими органами госбезопасности». А в мае 1980 года были открыты

следующие памятники: в Иоганнесбурге (Южно-Африканский Союз) с надписью

«Катынь. 1940. Памяти 14500 военнопленных, замученных палачами Сталина.

Совесть мира взывает к справедливости», а также в Нью-Британ (США, штат

Коннектикут). Во многих центрах польского рассеяния ведутся сейчас работы

по созданию новых памятников и мемориальных досок жертвам Катыни.

Возведение небольшого памятника жертвам Катыни на Военном кладбище

(так называемое Коммунальное) в районе Повонзки в Варшаве стало событием

первостепенной важности. Уже много лет подряд один из участков этого

кладбища считался символической могилой Катыни. В дни национальных

праздников поляки возлагали там цветы и зажигали лампады. В мае 1981 года

возник «негласный» комитет, приступивший к сбору средств на памятник

погибшим польским офицерам. 31 июля 1981 года на символической могиле

Катыни на Военном кладбище был установлен памятник: крест из серого

гранита, высотой в 3.85 м, с датой «1940» на скрещении и с надписью на

постаменте: «Козельск». На двух каменных столбах, присоединенных к кресту

бронзовыми цепями, были высечены слова «Старобельск» и «Осташково», а на

плите у подножья памятника — надпись «КАТЫНЬ», буквы «В. П.» («Вечная

память») и герб независимой Речи Посполитой — орел с короной. Директор

кладбища не возражал против установления памятника, попросил лишь привести

в порядок строительную площадку. Многочисленная толпа, присутствовавшая при

открытии памятника, со вниманием выслушала «Слово о Катыни», повторявшееся

несколько раз в течение дня.

Однако органы польской госбезопасности не отнеслись к памяти погибших

с должным уважением. В ночь с 31 июля на 1 августа 1981 года на кладбище

въехали какие-то машины. Утром от памятника осталось лишь пустое место —

крест вырвали из основания, столбы с надписями и плита исчезли. Чтобы снять

крест, весом в 8 тонн, использовали, скорее всего, подъемный кран.

Осквернение варшавского памятника Катыни вызвало всеобщее возмущение.

Негласный гражданский комитет, пополненный новыми членами, преобразовался в

Гражданский комитет строительства памятника жертвам Катыни. Началась новая

акция по сбору средств.

В 1989 году на месте расстрела в Катыни был сооружен мемориал[5].

Официальное обнародование правды о Катыни

Страшная правда катынского леса, в конце концов, стала известна всему

миру. В марте 1989 года новое польское правительство официально перенесло

обвинения в убийстве с немцев на тайную советскую полицию НКВД. В 1992 году

российское правительство обнародовало документы, доказывающие, что за

убийство и его сокрытие были ответственны советское Политбюро и НКВД[6], а

также то, что приказ об этом был отдан И.В. Сталиным[7].

СПИСОК

СОВЕТСКИХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ЛИЦ И РАБОТНИКОВ НКВД,

персонально ответственных за массовые убийства польских офицеров в 1940

году*[8]

Берия Л.П., комиссар госбезопасности

Берешков, полковник

Богданович, ст. лейтенант

Бородынский П.

Борисовец, ст. лейтенант

Василевский, капитан

Волков, полковник

Губаев, ст. лейтенант

Демидович, капитан

Егоров С.Е., майор, в 1945 г. генерал-майор

Зарубин В.М., в 1945 г. генерал-майор

Иванов, капитан

Кадищев, майор

Киршин (или Кирскин), комиссар

Косынкин П.Е., генерал

Круглов С.Н., генерал

Куприянов, полковник

Лебедев, майор

Лейбкинд, ст. лейтенант

Лебедевский, полковник

Мазур Павел, майор

Меркулов В.Н,, генерал

Миронов, полковник

Молотов В.М.

Морский, агент

Райхман Л.Ф., генерал

Розуваев Яким, шофер

Рыбак Л., полковник

Серов И.А., комиссар госбезопасности

Сиротский, агент

Сталин И. В.

Старикович, лейтенант

Урбанович, полковник

Федотов П.Ф., комиссар

Эльман, майор

* Список, естественно, неполон, его следует продолжить и завершить.

Заключение

Я решил написать реферат именно на эту тему, т.к. мне хотелось

подробнее узнать о совершенном в ту страшную весну преступлении (скорее

катастрофе), его мотиве и расследовании. Я полагаю, что мне это удалось. Я

нашел большое количество литературы, документов, фотографий и других

материалов на эту тему. Подробно изучив все эти материалы, я понял, что еще

много неизвестного и нераскрытого происходило во время многолетнего

позорного периода нашей истории на протяжении почти всего XX века. К

сожалению, большого количества людей, погибших во времена тиранского

правления Сталина (а также Ленина и его последователей) и его репрессий, не

вернуть, поэтому надо хотя бы уметь признавать свои ошибки и чтить память

ушедших. В связи с этим, радует тот факт, что в настоящее время происходит

восстановление старых и создания новых памятников и мемориалов, посвященных

таким событиям, а также обнародование всей правды об этом и многочисленных

ему подобных преступлениях.

Список использованной литературы:

1. «Документы внешней политики, 1939 г., часть 2», издание Министерства

иностранных дел Российской федерации, г. Москва 1992 г;

2. Антонов-Овсеенко А. «Карьера палача»;

3. Берия Серго «Мой отец Лаврентий Берия»;

4. Данилов А., Косулина Л., «История России XX век», изд. «Просвещение»,

1996 г;

5. Ежевский Леопольд «Катынь 1940», изд. «Глос», 1980 г;

6. Журнал «Вопросы истории», №1, 1993 г;

7. Зоря Ю. «Режиссер катынской трагедии»;

8. Мацкевич Юзеф «Катынь», 1988г;

9. Статья “Katyn Massacre”, “Encyclopedia Britannica OnLine”

(http://www.eb.com/);

10. Статья “Katyn”, “encyclopedia.com”(http://encyclopedia.com/);

11. Статья «Иосиф Сталин. Нет человека – нет проблемы…», энциклопедия

«Преступления века», изд. «ИнтерДайджест», г. Минск, 1995 г;

12. Статья «Катынь – подтвердить или опровергнуть», газета "Московские

Новости" от 21 мая 1989 г;

13. Статья «Катынь», «Большой энциклопедический словарь», изд. «Советская

энциклопедия», г. Москва, 1991 г;

14. Статья «Катынь», «Универсальная энциклопедия» (http://www.km.ru/);

15. Статья «Расстрел в Катыни», «Энциклопедия для детей», том 5, часть 3-

я, «История России – XX век», изд. «Аванта+», г. Москва, 1996 г.

-----------------------

[1] См. приложение 3

[2] «Энциклопедия для детей», том 5, часть 3-я, "История России - XX век",

изд. "Аванта+", г. Москва, 1996 г.

[3] А. Антонов-Овсеенко «Карьера палача»

[4] Статья «Иосиф Сталин. Нет человека – нет проблемы…», энциклопедия

«Преступления века», изд. «ИнтерДайджест», г. Минск, 1995 г, с. 289

[5] Статья «Катынь», «Большой энциклопедический словарь», изд. «Советская

энциклопедия», г. Москва, 1991 г.

[6] Статья “Katyn Massacre”, “Encyclopedia Britannica OnLine”

[7] Статья “Katyn”, “encyclopedia.com”

[8] Леопольд Ежевский «Катынь 1940», изд. «Глос», 1980 г.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.